No se encontró una traducción exacta para "قيمة الرهن العقاري"

Traducir Inglés Árabe قيمة الرهن العقاري

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • I'm upside-down on my mortgage like the rest of this city.
    لقد انخفضت قيمة رهن عقار منزلي كباقي منازل المدينة
  • Third, we could adopt an alternative approach that directlyreduces the value of underwater mortgages.
    وثالثا، بوسعنا أن نتبنى توجهاً بديلاً يعمل بشكل مباشر علىخفض قيمة الرهن العقاري على المساكن التي أصبحت قيمتها أقل منالقرض.
  • Moreover, real estate prices might fall dramatically, inwhich case many households may find the value of their mortgageexceeding the value of their house.
    وعلاوة على هذا، فقد تهبط أسعار العقارات إلى حد هائل، حيثسيجد العديد من أصحاب المنازل أن قيمة الرهن العقاري تتجاوز قيمةمنازلهم.
  • Similarly, financial authorities should vary theloan-to-value ratio on commercial and residential mortgages forrisk-weighting purposes in order to forestall real estatebubbles.
    وعلى نحو مماثل، يتعين على السلطات المالية أن تعمل على تنويعنسبة القرض إلى القيمة في قروض الرهن العقاري والتجاري بهدف قياسالمجازفة من أجل إحباط فرص نشوء فقاعات العقارات.
  • Reducing the face value of mortgages and providing theupside – in case home prices were to rise in the long run – to thecreditor banks is another way to convert mortgage debt partly intoshareholder equity.
    ويُعَد خفض القيمة الاسمية لقروض الرهن العقاري وتقديم الجانبالإيجابي ـ في حالة ارتفاع أسعار المساكن في الأمد البعيد ـ للبنوكالدائنة، وسيلة أخرى لتحويل ديون الرهن العقاري جزئياً إلى حقوقللمساهمين.
  • In 2011, for example, the BRSA adopted a loan-to-valueregulation on mortgages in order to limit rapid credit expansionstemming from growth in consumer loans.
    ففي عام 2011، على سبيل المثال، تبنت هيئة تنظيم العملالمصرفي والإشراف قواعد تنظيمية خاصة بتقييم القرض إلى القيمة في قطاعقروض الرهن العقاري من أجل الحد من التوسع الائتماني السريع النابع مننمو القروض الاستهلاكية.
  • And, if the downward spiral in house prices continues, thevalue of mortgage-backed securities held by financial institutionsaround the world will continue to decline, affecting the supply ofcredit far beyond the US.
    وإذا استمرت دوامة الهبوط في أسعار المساكن فإن قيمة الأوراقالمالية المدعومة بالرهن العقاري، والتي تحملها مؤسسات مالية في مختلفأنحاء العالم، سوف تستمر في الانحدار، مما يؤثر على المعروض منالائتمان في أمكان أخرى غير الولايات المتحدة.
  • But some critics, like Fed Governor Jeremy Stein, arguethat macro-pru policies to control credit and leverage – such aslimits on loan-to-value ratios for mortgages, bigger capitalbuffers for banks that extend risky loans, and tighter underwritingstandards – may not work. Not only are they untested, butrestricting leverage in some parts of the banking system wouldmerely cause the liquidity from zero rates to flow to other partsof it, while trying to restrict leverage entirely would simplydrive the liquidity into the less-regulated shadow bankingsystem.
    ولكن بعض المنتقدين، مثل محافظ بنك الاحتياطي الفيدراليجيريمي شتاين، يزعمون أن الاستعانة بالسياسات الكلية التحوطية للتحكمفي الائتمان والروافع المالية (الإنفاق بالاستدانة) ــ مثل فرض القيودعلى نسب القروض إلى القيمة في الرهن العقاري، وزيادة الاحتياطياتالرأسمالية بالنسبة للبنوك التي تقدم قروضاً خطرة، ومعايير اكتتاب أشدصرامة ــ قد لا تفلح.
  • This creates an incentive to default, which increasesforeclosures and lowers the value of the mortgage-backed securitieson financial firms’ books.
    على سبيل المثال يساهم هبوط أسعار المساكن في تعريض المزيد منالأسر للملكية السلبية ـ أو زيادة قيمة القرض العقاري عن قيمة المسكن.وهذا من شأنه أن يخلق الحافز إلى التخلف عن السداد، وهو ما يؤدي بدورهإلى زيادة حالات حبس الرهن وانخفاض قيمة الأوراق الماليةالمدعومة بالرهن العقاري في دفاتر موازنة الشركات المالية.
  • As home prices declined and one-third of US mortgage loanswent under water – that is, the property’s market value sank belowthe amount of the loan – three million US homeowners lost theirhomes, unable to meet their payment obligations, making the CDOsand MBSs empty shells.
    وحتى إذا نجحوا في ذلك، فإن مالكي المساكن يستطيعون ببساطة أنيعيدوا مفاتيح مساكنهم، وذلك لأنهم أيضاً يتمتعون بالحماية ضد حقالمطالبة. ومع انحدار أسعار المساكن إلى الحد الذي جعل القيمة السوقيةلثلث العقارات الخاضعة للرهن العقاري في الولايات المتحدة أقل من قيمةالقرض ـ خسر ثلاثة ملايين من مالكي المساكن في الولايات المتحدةمساكنهم، وبعجزهم عن الوفاء بالتزامات الديون، أصبحت التزامات الدينالمضمونة والأوراق المالية المضمونة بقروض الرهن العقاري عبارة عنأصداف فارغة.